8 de desembre 1918

Diumenge. La Mare de Déu. — Molta festa. La gent estrena els vestits d’hivern. Els carrers s’emplenen de la bona olor de la roba nova. Al ball, al vespre, parlo amb diverses senyoretes. La senyoreta V., malgrat ésser tan morena, és molt romàntica. Davant de les persones romàntiques no sé mai què fer: no sé si posar-me a riure o posar-me a plorar. Però la dificultat és sempre la mateixa: no hi ha manera de rematar: són impenetrables, inassolibles, impossibles, inaferrables, inacostables, intocables, impalpables, irreductibles. La fatiga fa decaure l’encant i arriba un moment que hom dubta de si tenen una existència real.

Sopo, a la matinada, amb diversos amics: Enric Saüch, Josep M. Vehí, Enric Vergés, Roldós i els habituals. Saüch parla de la seva vida, relata els seus records, com un home que adopta davant del vici un aire avorrit i desmenjat. Quan ha de donar a entendre alguna cosa inconfessable suavitza la veu, abaixa les parpelles i fa un gest de displicència amb la mà. És un home realment d’època, d’un caràcter enorme —com el que van agafant les tartanes llargues.

La presència de Josep M. Vehí ens sorprèn una mica tots plegats. És un fill de família, una mica malaltís, un hereu important, amb un aspecte bullit i depauperat. Es passa llargues temporades sense sortir de casa —llegint a la vora del foc o enllitat. Amb aquest motiu, gairebé tothom es considera obligat a fer-li un sermonet tirant-li en cara la seva falta de voluntat, l’abúlia i el pessimisme que el dominen. Vehí —que és un home molt més intel·ligent del que tracta d’aparentar— s’excusa amb els seus avantpassats, amb l’herència una mica carregada que li ha tocat de portar. Però, a mesura que les libacions augmenten, tothom insisteix amb un sentit de la discreció molt opinable. La densitat de moralina repartida, la profusió de consells impel·lents i tonificants, comença d’embafar. A l’últim, Vehí reacciona i diu, considerablement enervat, fent un gest com si s’espolsés les mosques:

—Si insistiu i en feu una qüestió de principis, estic disposat a suïcidar-me ara mateix…

Després Roldós explica, amb la seva veu evaporada, que, de jovenet, entrà a l’escolania de Montserrat, amb la intenció d’arribar a monjo benedictí. A Montserrat hi aprengué la música, i fora de Montserrat, la seva lleugera tendència a un cinisme bonari. Roldós és un home tan impersonal que quan parla d’ell mateix sembla que parla d’alguna persona desconeguda i vaga. La sobretaula es desfà, per excés d’impersonalitat.

—————————-

Llegiu aquesta entrada en el bloQG del 2008, amb els comentaris corresponents al final del text.

5 Respostes a “8 de desembre 1918”

  1. Helena Bonals escrigué:

    Amb aquests adjectius: “són impenetrables, inassolibles, impossibles, inaferrables, inacostables, intocables, impalpables, irreductibles”: sembla que parli d’un cel estrellat, de la mar o d’una muntanya: del sublim, en definitiva, en comptes d’aquesta noia de qui no vol dir el nom.

    Fa deu anys em va trepitjar l’ull de poll, Pla, ara ho trobo força divertit. De totes maneres, de què serveix de “rematar” físicament sense arribar al cor? De res. Ni per ella, ni per ell.

  2. Ramon Torrents escrigué:

    No és magnífica, la descripció de Saûch?
    “És un home realment d’època, d’un caràcter enorme —com el que van agafant les tartanes llargues.

  3. Ramon Torrents escrigué:

    No és magnífica, la descripció de Saüch?
    “És un home realment d’època, d’un caràcter enorme —com el que van agafant les tartanes llargues.

  4. Helena Bonals escrigué:

    Sí, Ramon, més que res perquè les tartanes cada cop es fan servir menys. Però tenen l’encant de les coses antigues, aquest “caràcter enorme” que ens retorna al passat, al confort d’un bon sofà no de disseny.

  5. Helena Bonals escrigué:

    Ramon, ens hem creuat! A les 13:17h.

Fer un comentari