29 de desembre de 1918

 

El «Glosari» d’avui, sobre Gluck, bé, com gairebé tots els «glosaris» de «La Vall de Josafat». L’obsessió definidora d’Eugeni d’Ors ha trobat el seu lloc precís.

.

Dies estranys, indiferents, d’una buidor i una esterilitat totals. Penso només que això podria ésser produït perquè en aquesta època de l’any sol reiterar-se la presentació de les factures endarrerides. Tota la meva petita atenció, la meva íntegra capacitat de combinació, es concentra ara en la solució del problema econòmic personal –que és un problema que només pot resoldre’s, com tots els reals, amb l’ajornament.

.

Nit esplendorosa, clara, radiant dintre de la gran volta lluminosa del cel. Al carrer, sota els arbres despullats sento un gat que miola –i encara no som al mes dels gats. Deu tractar-se d’un gat precoç, d’un gat impacient.

2 Respostes a “29 de desembre de 1918”

  1. Helena Bonals escrigué:

    “L’absolució aparent i l’ajornament” diu la traducció de Ferrater d’”El procés” de Kafka. No sé si es refereix al mateix que Pla, però m’ho fa pensar aquest “problema que només pot resoldre’s, com tots els reals, amb l’ajornament”.

  2. Antoni escrigué:

    És veritat, això que diu Pla: “dies estranys, indiferents, d’una buidor i una esterilitat totals”.
    S’encomana aquesta monotonia, aquest entremig dels dies vagarosos de Nadal a Cap d’Any; un no sap què fer, ni quin comentari posar al BLOQG.

Fer un comentari