<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comentaris a: [IV.8] Màgica de les desaparicions</title>
	<atom:link href="http://www.lletres.net/rovira/dd/?feed=rss2&#038;p=776" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lletres.net/rovira/dd/?p=776</link>
	<description>Memòries sobre l&#039;èxode català</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 May 2014 13:01:29 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.8.41</generator>
	<item>
		<title>Per: Carme</title>
		<link>http://www.lletres.net/rovira/dd/?p=776#comment-30</link>
		<dc:creator><![CDATA[Carme]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2014 14:23:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lletres.net/rovira/dd/?p=776#comment-30</guid>
		<description><![CDATA[El meu pare va passar per allí amb la seva família. A Coll d&#039;Ares s&#039;acabava la carretera. Per tant calia abandonar tot el que no pogués passar per un camí de muntanya.
Hi havia fins i tot un piano estimbat segons recorda el meu pare. I el seu germà per explicar el munt de coses que hi va veure deia: hi havia pebrots, estenalles...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El meu pare va passar per allí amb la seva família. A Coll d&#8217;Ares s&#8217;acabava la carretera. Per tant calia abandonar tot el que no pogués passar per un camí de muntanya.<br />
Hi havia fins i tot un piano estimbat segons recorda el meu pare. I el seu germà per explicar el munt de coses que hi va veure deia: hi havia pebrots, estenalles&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Mariona Camps</title>
		<link>http://www.lletres.net/rovira/dd/?p=776#comment-28</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mariona Camps]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Feb 2014 19:19:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lletres.net/rovira/dd/?p=776#comment-28</guid>
		<description><![CDATA[Suposo que destruïen els vehicles per tots dos motius:  per deixar la via lliure als que venien darrere (no sé per què els francesos no els requisaven, com feien amb les armes: algun profit n&#039;haurien pogut treure) i perquè no els poguessin aprofitar els feixistes que els encalçaven. Aprofito per dir que la majoria de testimonis són trets del llibre &lt;i&gt;Allez! Allez! Escrits del pas de frontera, 1939&lt;/i&gt;, a cura de Maria Campillo (L’Avenç 2010), molt recomanable per comparar versions diferents dels &quot;darrers dies&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Suposo que destruïen els vehicles per tots dos motius:  per deixar la via lliure als que venien darrere (no sé per què els francesos no els requisaven, com feien amb les armes: algun profit n&#8217;haurien pogut treure) i perquè no els poguessin aprofitar els feixistes que els encalçaven. Aprofito per dir que la majoria de testimonis són trets del llibre <i>Allez! Allez! Escrits del pas de frontera, 1939</i>, a cura de Maria Campillo (L’Avenç 2010), molt recomanable per comparar versions diferents dels &#8220;darrers dies&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Toni MG</title>
		<link>http://www.lletres.net/rovira/dd/?p=776#comment-27</link>
		<dc:creator><![CDATA[Toni MG]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Feb 2014 10:20:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lletres.net/rovira/dd/?p=776#comment-27</guid>
		<description><![CDATA[Agraeixo els testimonis literaris que transcrius, Mariona.  Jo no interpretava que estimbar els cotxes fos una estratègia per deixar la via lliure, i això que és evident; creia que els que fugien ho feien per no deixar els vehicles com un botí que aprofitaria l&#039;invasor que avançava.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Agraeixo els testimonis literaris que transcrius, Mariona.  Jo no interpretava que estimbar els cotxes fos una estratègia per deixar la via lliure, i això que és evident; creia que els que fugien ho feien per no deixar els vehicles com un botí que aprofitaria l&#8217;invasor que avançava.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Mariona Camps</title>
		<link>http://www.lletres.net/rovira/dd/?p=776#comment-26</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mariona Camps]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Feb 2014 08:08:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lletres.net/rovira/dd/?p=776#comment-26</guid>
		<description><![CDATA[&quot;...pels costats de la carretera hi ha un gran nombre d’automòbils i camions estimbats i abandonats...&quot; Aquesta imatge és recurrent en molts autors que van recollir les impressions de la fugida i l&#039;exili. Com ara Montserrat Julió (&lt;i&gt;Vida endins&lt;/i&gt;, Viena Edicions 2003):
&quot;A fi de deixar pas als qui venien darrere nostre, calia desfer-se dels vehicles i empènyer-los barrancada avall. Així ho havien fet els que ens precediren i ara ens tocava el torn a nosaltres. Vam descarregar el que quedava dels equipatges i, amb gran terrabastall, el camió, objecte inútil, va anar a parar al fons d&#039;una clotada. Només ens restaven els farcells i els vestits que ens cobrien.&quot;
O Pere Calders:
&quot;El barranc que recull les aigües de la collada està ple d&#039;esquelets de cotxes i camions militars. És una mena de joc que els homes fan greument: quan el camí que porta a la frontera s&#039;estreny i no permet el pas dels vehicles, els conductors els ruixen amb benzina, els encenen i els estimben cap al fons del «thalweg».&quot;
O Alexandre Cirici (&lt;i&gt;A cor batent&lt;/i&gt;, Destino 1976):
&quot;L&#039;espectacle era dantesc. La immensa corrua de cotxes i de camions deturats a la carretera, que era un cul-de-sac –encara mancava construir-ne un tros per enllaçar amb la carretera francesa– apareixia curulla de paquets i maletes que la gent havia d&#039;abandonar. Vèiem els darrers arribats que triaven, d&#039;entre l&#039;equipatge, aquelles coses més necessàries o més valuoses, que podien emportar-se a la mà a través de la muntanya nevada. La resta quedaria allí en pilots informes. Davant la situació, molts dels qui havien d&#039;abandonar els cotxes i camions optaven per estimbar-los muntanya avall. Alguns àdhuc els encenien abans d&#039;estimbar-los. Només al cinema havia vist la impressionant baixada dels automòbils fent tombarelles pel pendent abrupte d&#039;una muntanya per anar-se a esclafar a baix, al torrent, però ni al cinema no havia vist tanta quantitat de cotxes estimbats i encesos.&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;&#8230;pels costats de la carretera hi ha un gran nombre d’automòbils i camions estimbats i abandonats&#8230;&#8221; Aquesta imatge és recurrent en molts autors que van recollir les impressions de la fugida i l&#8217;exili. Com ara Montserrat Julió (<i>Vida endins</i>, Viena Edicions 2003):<br />
&#8220;A fi de deixar pas als qui venien darrere nostre, calia desfer-se dels vehicles i empènyer-los barrancada avall. Així ho havien fet els que ens precediren i ara ens tocava el torn a nosaltres. Vam descarregar el que quedava dels equipatges i, amb gran terrabastall, el camió, objecte inútil, va anar a parar al fons d&#8217;una clotada. Només ens restaven els farcells i els vestits que ens cobrien.&#8221;<br />
O Pere Calders:<br />
&#8220;El barranc que recull les aigües de la collada està ple d&#8217;esquelets de cotxes i camions militars. És una mena de joc que els homes fan greument: quan el camí que porta a la frontera s&#8217;estreny i no permet el pas dels vehicles, els conductors els ruixen amb benzina, els encenen i els estimben cap al fons del «thalweg».&#8221;<br />
O Alexandre Cirici (<i>A cor batent</i>, Destino 1976):<br />
&#8220;L&#8217;espectacle era dantesc. La immensa corrua de cotxes i de camions deturats a la carretera, que era un cul-de-sac –encara mancava construir-ne un tros per enllaçar amb la carretera francesa– apareixia curulla de paquets i maletes que la gent havia d&#8217;abandonar. Vèiem els darrers arribats que triaven, d&#8217;entre l&#8217;equipatge, aquelles coses més necessàries o més valuoses, que podien emportar-se a la mà a través de la muntanya nevada. La resta quedaria allí en pilots informes. Davant la situació, molts dels qui havien d&#8217;abandonar els cotxes i camions optaven per estimbar-los muntanya avall. Alguns àdhuc els encenien abans d&#8217;estimbar-los. Només al cinema havia vist la impressionant baixada dels automòbils fent tombarelles pel pendent abrupte d&#8217;una muntanya per anar-se a esclafar a baix, al torrent, però ni al cinema no havia vist tanta quantitat de cotxes estimbats i encesos.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
