<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentaris a: Quatre prefacis, quatre moments</title>
	<atom:link href="http://www.lletres.net/pla/QNV/?feed=rss2&#038;p=1233" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lletres.net/pla/QNV/?p=1233</link>
	<description>Un blog de textos de Josep Pla</description>
	<lastBuildDate>Mon, 18 Apr 2011 08:19:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
	<item>
		<title>Per: Pau Badia</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QNV/?p=1233&#038;cpage=1#comment-107</link>
		<dc:creator>Pau Badia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Jan 2011 18:00:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://qnv.elquaderngris.cat/?p=1233#comment-107</guid>
		<description><![CDATA[Com que sóc partidari de respectar les tradicions (les tradicions bones!), retiro tot el que hagi pogut somoure els fonaments i les estàtues.  I molt agraït que ho faig, perquè el teu elogi ha estat &quot;intel·ligible&quot; i entès.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Com que sóc partidari de respectar les tradicions (les tradicions bones!), retiro tot el que hagi pogut somoure els fonaments i les estàtues.  I molt agraït que ho faig, perquè el teu elogi ha estat &#8220;intel·ligible&#8221; i entès.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Helena Bonals</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QNV/?p=1233&#038;cpage=1#comment-106</link>
		<dc:creator>Helena Bonals</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 21:02:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://qnv.elquaderngris.cat/?p=1233#comment-106</guid>
		<description><![CDATA[Pau: el que vull dir és que jo sóc una mica la tradició en aquest bloc, que tu remous amb el teu comentari. He dit &quot;intel·ligible&quot;, entre cometes, perquè Pla utilitza molt aquesta paraula. Per cert, a mi els elogis no m&#039;esclavitzen, m&#039;ajuden molt, tot i que Allan Poe els trobava mesquins.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pau: el que vull dir és que jo sóc una mica la tradició en aquest bloc, que tu remous amb el teu comentari. He dit &#8220;intel·ligible&#8221;, entre cometes, perquè Pla utilitza molt aquesta paraula. Per cert, a mi els elogis no m&#8217;esclavitzen, m&#8217;ajuden molt, tot i que Allan Poe els trobava mesquins.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Pau Badia</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QNV/?p=1233&#038;cpage=1#comment-105</link>
		<dc:creator>Pau Badia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 15:34:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://qnv.elquaderngris.cat/?p=1233#comment-105</guid>
		<description><![CDATA[Helena, vols dir que jo sóc iconoclasta o que ho és el que he escrit? No ho hauria dit, però si ho creus…. Si creus que el comentari és “intel·ligible”, això vol que ens hem entès. Ja està bé, si no és que volies dir &quot;inintel·ligible&quot;... El que m&#039;agrada és el que destaques tu del “congelador” o “allargador” literari de la vida.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Helena, vols dir que jo sóc iconoclasta o que ho és el que he escrit? No ho hauria dit, però si ho creus…. Si creus que el comentari és “intel·ligible”, això vol que ens hem entès. Ja està bé, si no és que volies dir &#8220;inintel·ligible&#8221;&#8230; El que m&#8217;agrada és el que destaques tu del “congelador” o “allargador” literari de la vida.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Ramon Torrents</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QNV/?p=1233&#038;cpage=1#comment-104</link>
		<dc:creator>Ramon Torrents</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 22:26:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://qnv.elquaderngris.cat/?p=1233#comment-104</guid>
		<description><![CDATA[No voldria passar per pedant, però tot el que llegeixo en els comentaris d&#039;avui és per sucar-hi pa; és mel, com diuen a Mallorca. 

Rellegiré els pròlegs, que són bons; sense resultar densos o atapeïts, realment són consistents, tenen més formatge que pa.

Destaco això: &quot;El gran problema d’un escriptor és el de fer-se entendre utilitzant la mínima quantitat de paraules possible&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No voldria passar per pedant, però tot el que llegeixo en els comentaris d&#8217;avui és per sucar-hi pa; és mel, com diuen a Mallorca. </p>
<p>Rellegiré els pròlegs, que són bons; sense resultar densos o atapeïts, realment són consistents, tenen més formatge que pa.</p>
<p>Destaco això: &#8220;El gran problema d’un escriptor és el de fer-se entendre utilitzant la mínima quantitat de paraules possible&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Eduard Fabra</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QNV/?p=1233&#038;cpage=1#comment-103</link>
		<dc:creator>Eduard Fabra</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 19:38:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://qnv.elquaderngris.cat/?p=1233#comment-103</guid>
		<description><![CDATA[A mi m&#039;agrada molt aquesta idea de l&#039;esclavitud que comporta l&#039;elogi, i més encara la manera tan graciosa com l&#039;explica en Pla, amb això de 

&quot;Després de la pluja de flors i violes de la primavera passada, vaig creure que la meva vida havia acabat –al gust de tothom, certament. Vaig estar temptat de retirar-me de la literatura i de dedicar-me, honradament, al petit comerç.&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mi m&#8217;agrada molt aquesta idea de l&#8217;esclavitud que comporta l&#8217;elogi, i més encara la manera tan graciosa com l&#8217;explica en Pla, amb això de </p>
<p>&#8220;Després de la pluja de flors i violes de la primavera passada, vaig creure que la meva vida havia acabat –al gust de tothom, certament. Vaig estar temptat de retirar-me de la literatura i de dedicar-me, honradament, al petit comerç.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Helena Bonals</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QNV/?p=1233&#038;cpage=1#comment-102</link>
		<dc:creator>Helena Bonals</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 12:48:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://qnv.elquaderngris.cat/?p=1233#comment-102</guid>
		<description><![CDATA[La teva entrada sí que és iconoclasta respecte el que he dit jo, Pau, un punt de vista &quot;intel·ligible&quot; i intel·ligent.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La teva entrada sí que és iconoclasta respecte el que he dit jo, Pau, un punt de vista &#8220;intel·ligible&#8221; i intel·ligent.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Pau Badia</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QNV/?p=1233&#038;cpage=1#comment-101</link>
		<dc:creator>Pau Badia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 10:43:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://qnv.elquaderngris.cat/?p=1233#comment-101</guid>
		<description><![CDATA[Com en un treball escolar, de moment m&#039;apunto aquestes idees, una de cada pròleg:

1. El Pla jove un punt iconoclasta, però amb moderació.
2. El problema de la novel·la en la literatura del país.
3. El periodisme d&#039;investigació com a base i pretext per fer literatura.
4. El que ell anomena &quot;el realisme sintètic&quot;: &quot;posar en el realisme la gràcia que a hom li sigui possible de projectar-hi&quot;. Potser és la &quot;fórmula Pla&quot;.

Després ja veurem si en trec més suc.  

Copio del comentari anterior: &quot;Aquest Pla no te l&#039;acabes mai.&quot; I tant que no.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Com en un treball escolar, de moment m&#8217;apunto aquestes idees, una de cada pròleg:</p>
<p>1. El Pla jove un punt iconoclasta, però amb moderació.<br />
2. El problema de la novel·la en la literatura del país.<br />
3. El periodisme d&#8217;investigació com a base i pretext per fer literatura.<br />
4. El que ell anomena &#8220;el realisme sintètic&#8221;: &#8220;posar en el realisme la gràcia que a hom li sigui possible de projectar-hi&#8221;. Potser és la &#8220;fórmula Pla&#8221;.</p>
<p>Després ja veurem si en trec més suc.  </p>
<p>Copio del comentari anterior: &#8220;Aquest Pla no te l&#8217;acabes mai.&#8221; I tant que no.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Helena Bonals</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QNV/?p=1233&#038;cpage=1#comment-100</link>
		<dc:creator>Helena Bonals</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 10:11:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://qnv.elquaderngris.cat/?p=1233#comment-100</guid>
		<description><![CDATA[No tenen pèrdua, aquests escrits, moltes gràcies!

Del pròleg a &quot;Llanterna màgica&quot;: sobre la crítica he après que un crític ha de dir per què és bona o dolenta una obra, no només dir si val o no, com ho diu Pla. Els elogis se&#039;n van com el fum (&quot;fumisteria&quot;). I el més brillant, a més de divertit: &quot;mot que la seva època posà en vers perquè es conservés millor&quot;. L&#039;obra com a congelador, allargador de la vida.

Respecte el pròleg d&#039;&quot;El carrer estret&quot;, del qual la meva professora Glòria Casals deia que no és com el típic text que no té res a dir: la idea del mirall objectiu, del bosc en contra del jardí, de l&#039;absència d&#039;argument, es veu contrastada al final per la idea de la &quot;prosa afectada per la realitat prodigiosa i inesgotable, grollera i màgica&quot;. Jo he llegit aquest llibre, i recordo que és molt realista, però amb aquesta màgia, el fantàstic en el quotidià, dels &quot;països on hi ha, encara, una literatura&quot;, la del mateix Kafka.

D&#039;&quot;El pagès i el seu món&quot;: el fragment &quot;jo no sóc més que un pur i simple pagès— un rústic sofisticat per la cultura dels nostres dies&quot; em sona d&#039;haver-ho llegit abans com una frase molt repetida de Pla. 

Sobre &quot;Les illes&quot;: &quot;Encara que els crítics no en parlin mai, perquè avui tothom ho entén tot, sobretot el que és totalment i definitivament inintel·ligible, continuo creient que el gran problema d’un escriptor és el de fer-se entendre utilitzant la mínima quantitat de paraules possible&quot;: és una frase divertidíssima, que segurament es refereix a l&#039;abstracció, amb això d&#039;&quot;inintel·ligible&quot;.

Aquest Pla no te l&#039;acabes mai.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No tenen pèrdua, aquests escrits, moltes gràcies!</p>
<p>Del pròleg a &#8220;Llanterna màgica&#8221;: sobre la crítica he après que un crític ha de dir per què és bona o dolenta una obra, no només dir si val o no, com ho diu Pla. Els elogis se&#8217;n van com el fum (&#8220;fumisteria&#8221;). I el més brillant, a més de divertit: &#8220;mot que la seva època posà en vers perquè es conservés millor&#8221;. L&#8217;obra com a congelador, allargador de la vida.</p>
<p>Respecte el pròleg d&#8217;&#8221;El carrer estret&#8221;, del qual la meva professora Glòria Casals deia que no és com el típic text que no té res a dir: la idea del mirall objectiu, del bosc en contra del jardí, de l&#8217;absència d&#8217;argument, es veu contrastada al final per la idea de la &#8220;prosa afectada per la realitat prodigiosa i inesgotable, grollera i màgica&#8221;. Jo he llegit aquest llibre, i recordo que és molt realista, però amb aquesta màgia, el fantàstic en el quotidià, dels &#8220;països on hi ha, encara, una literatura&#8221;, la del mateix Kafka.</p>
<p>D&#8217;&#8221;El pagès i el seu món&#8221;: el fragment &#8220;jo no sóc més que un pur i simple pagès— un rústic sofisticat per la cultura dels nostres dies&#8221; em sona d&#8217;haver-ho llegit abans com una frase molt repetida de Pla. </p>
<p>Sobre &#8220;Les illes&#8221;: &#8220;Encara que els crítics no en parlin mai, perquè avui tothom ho entén tot, sobretot el que és totalment i definitivament inintel·ligible, continuo creient que el gran problema d’un escriptor és el de fer-se entendre utilitzant la mínima quantitat de paraules possible&#8221;: és una frase divertidíssima, que segurament es refereix a l&#8217;abstracció, amb això d&#8217;&#8221;inintel·ligible&#8221;.</p>
<p>Aquest Pla no te l&#8217;acabes mai.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
