<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentaris a: 5 de novembre 1918</title>
	<atom:link href="http://www.lletres.net/pla/QG100/?feed=rss2&#038;p=8445" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lletres.net/pla/QG100/?p=8445</link>
	<description>El quadern gris - Blog del centenari del Quadern gris. Josep Pla (1918-1919)</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Feb 2023 09:53:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
	<item>
		<title>Per: Josep VALLS GRAU</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG100/?p=8445#comment-15633</link>
		<dc:creator>Josep VALLS GRAU</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2018 16:01:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lletres.net/pla/QG100/?p=8445#comment-15633</guid>
		<description><![CDATA[En aquest post d&#039;avui, 5 de novembre, Helena Bonals es pregunta si Josep Pla havia pujat mai en una motocicleta o no, perquè en un enllaç s&#039;hi llegeix que no hi havia pujat mai, i aquí diu el contrari. 
Els anys que vaig tractar el senyor Pla (1974-1981), em trobava sovint sol amb ell i, de tant en tant, la conversa dequeia, cosa aproximadament inevitable. Perquè no decaigués molt, em vaig posar a llegir quasi desaforadament els volums que fins aleshores havien sortit de la seva Obra Completa i, quan es produïa algun buit desavinent en la conversa (a taula, al bar del Motel Empordà, al cotxe, a la llar de foc al Mas…) li retreia alguna cita que m&#039;havia cridat l&#039;atenció, alguna afirmació o comentari que em semblaven curiosos, pintorescos i coses així.
Un dia que la conversa hi portava, i perquè veiés que el llegia, li vaig dir: &quot;Senyor Pla, al volum 6 de l&#039;OC &quot;La vida amarga&quot;, a la pàgina 505 vostè escriu, quan parla de Florència, anys 1921 i 1922: &quot;Jo no hi vivia pas a la Pensione Balestri…&quot; Al volum 12  &quot;Notes disperses&quot;, pàgina 313, s&#039;hi llegeix: &quot;Jo vivia, com a ja he dit, a Florència. Tenia una habitació llogada a la Pensione Balestri de la Piazza Mentana…&quot; I al volum 37 &quot;Itàlia i el Mediterrani&quot; (acabat de publicar aquell estiu del 1980), a la pagina 265, escriu: &quot;A Florència, vaig anar a parar a la Pensione Balestri…&quot;
El senyor Pla (ho recordo com si fos ara) va riure per sota el nas com un conill de gàbia, i em fità amb aquells ulls &quot;pétillants de malice&quot; que deia monsieur Jean Baqué, del Midi Libre, i em va fer: &quot;Miri, jo sóc un admirador total de Stendhal. I Stendhal s&#039;equivoca, es repeteix, es contradeix i tot el que vulgui.  Jo puc tenir el mateix dret, no li sembla a vostè…?&quot;
He de dir (dispensin la protèrvia) que les diverses vegades que he estat a Florència, sempre he posat a la Pensione Balestri. Els vaig regalar els volums 6 i 12 de l&#039;Obra Completa que tenien oberts per les pàgines 505 i 313 respectivament, exposats en una vitrina a la recepció. I l&#039;Stefano Balestri em va dir que la seva àvia els havia parlat d&#039;un periodista &quot;spagnolo ma catalano&quot; que havien hostatjat a l&#039;època quan a la veïna Piazza Mentana hi havia el &quot;Fascio dei Combatimento della Toscana&quot; del que Josep Pla (volum 12, pàgina 314) n&#039;escriu això:  &quot;A la plaça, els camises negres hi feien la instrucció. Una profusió remarcable de trompetes i tabals havien convertit la Pensione Balestri en una espècie d&#039;infern&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En aquest post d&#8217;avui, 5 de novembre, Helena Bonals es pregunta si Josep Pla havia pujat mai en una motocicleta o no, perquè en un enllaç s&#8217;hi llegeix que no hi havia pujat mai, i aquí diu el contrari.<br />
Els anys que vaig tractar el senyor Pla (1974-1981), em trobava sovint sol amb ell i, de tant en tant, la conversa dequeia, cosa aproximadament inevitable. Perquè no decaigués molt, em vaig posar a llegir quasi desaforadament els volums que fins aleshores havien sortit de la seva Obra Completa i, quan es produïa algun buit desavinent en la conversa (a taula, al bar del Motel Empordà, al cotxe, a la llar de foc al Mas…) li retreia alguna cita que m&#8217;havia cridat l&#8217;atenció, alguna afirmació o comentari que em semblaven curiosos, pintorescos i coses així.<br />
Un dia que la conversa hi portava, i perquè veiés que el llegia, li vaig dir: &#8220;Senyor Pla, al volum 6 de l&#8217;OC &#8220;La vida amarga&#8221;, a la pàgina 505 vostè escriu, quan parla de Florència, anys 1921 i 1922: &#8220;Jo no hi vivia pas a la Pensione Balestri…&#8221; Al volum 12  &#8220;Notes disperses&#8221;, pàgina 313, s&#8217;hi llegeix: &#8220;Jo vivia, com a ja he dit, a Florència. Tenia una habitació llogada a la Pensione Balestri de la Piazza Mentana…&#8221; I al volum 37 &#8220;Itàlia i el Mediterrani&#8221; (acabat de publicar aquell estiu del 1980), a la pagina 265, escriu: &#8220;A Florència, vaig anar a parar a la Pensione Balestri…&#8221;<br />
El senyor Pla (ho recordo com si fos ara) va riure per sota el nas com un conill de gàbia, i em fità amb aquells ulls &#8220;pétillants de malice&#8221; que deia monsieur Jean Baqué, del Midi Libre, i em va fer: &#8220;Miri, jo sóc un admirador total de Stendhal. I Stendhal s&#8217;equivoca, es repeteix, es contradeix i tot el que vulgui.  Jo puc tenir el mateix dret, no li sembla a vostè…?&#8221;<br />
He de dir (dispensin la protèrvia) que les diverses vegades que he estat a Florència, sempre he posat a la Pensione Balestri. Els vaig regalar els volums 6 i 12 de l&#8217;Obra Completa que tenien oberts per les pàgines 505 i 313 respectivament, exposats en una vitrina a la recepció. I l&#8217;Stefano Balestri em va dir que la seva àvia els havia parlat d&#8217;un periodista &#8220;spagnolo ma catalano&#8221; que havien hostatjat a l&#8217;època quan a la veïna Piazza Mentana hi havia el &#8220;Fascio dei Combatimento della Toscana&#8221; del que Josep Pla (volum 12, pàgina 314) n&#8217;escriu això:  &#8220;A la plaça, els camises negres hi feien la instrucció. Una profusió remarcable de trompetes i tabals havien convertit la Pensione Balestri en una espècie d&#8217;infern&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Helena Bonals</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG100/?p=8445#comment-15632</link>
		<dc:creator>Helena Bonals</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2018 09:05:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lletres.net/pla/QG100/?p=8445#comment-15632</guid>
		<description><![CDATA[Bellesa contra progrés, progrés contra bellesa, aquesta és la literatura que les màquines crearan. Ho relaciono també amb el fet que Pla es considera un bohemi, algú que només pensa en la bellesa, no en què farà el dia de demà.

Això de les faltes d&#039;ortografia, és veritat? És que en l&#039;enllaç que poseu diu que no ha pujat mai en una motocicleta, i aquí diu el contrari...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bellesa contra progrés, progrés contra bellesa, aquesta és la literatura que les màquines crearan. Ho relaciono també amb el fet que Pla es considera un bohemi, algú que només pensa en la bellesa, no en què farà el dia de demà.</p>
<p>Això de les faltes d&#8217;ortografia, és veritat? És que en l&#8217;enllaç que poseu diu que no ha pujat mai en una motocicleta, i aquí diu el contrari&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
