<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentaris a: 11 d&#8217;octubre 1918</title>
	<atom:link href="http://www.lletres.net/pla/QG100/?feed=rss2&#038;p=7411" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lletres.net/pla/QG100/?p=7411</link>
	<description>El quadern gris - Blog del centenari del Quadern gris. Josep Pla (1918-1919)</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Feb 2023 09:53:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
	<item>
		<title>Per: Helena Bonals</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG100/?p=7411#comment-15605</link>
		<dc:creator>Helena Bonals</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Oct 2018 09:05:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lletres.net/pla/QG100/?p=7411#comment-15605</guid>
		<description><![CDATA[La &quot;veritable metafísica&quot; seria la poesia, que aconsegueix de dir &quot;el que semblava inefable&quot;, que diu Margarit, normalment a través d&#039;una metàfora.

La traducció que trobo a internet de &quot;&lt;i&gt;vox stultorum&lt;/i&gt;&quot; és &quot;la veu dels bojos&quot;, no pas &quot;de l&#039;estupidesa&quot;, com es diu en els comentaris del 2008, tot i que em sembla que són paraules relacionades, perquè estupidesa ve d&#039;estupefaent. I no hi ha pitjor estupefaent que no la bogeria... La veu del poble, la veu de Déu, de la saviesa, o bé la veu de la bogeria? Això em recorda molt el que passa a Catalunya actualment. Diria que són les dues coses alhora, perquè a vegades no hi ha millor lucidesa que la d’un boig, ni més déu tampoc...

&quot;Després de meditar tota la vida, us morireu i l’aigua continuarà igualment tèrbola&quot;: després de donar voltes a aquest Pla, s&#039;ha d&#039;admetre que continuarà sent molt misteriós...

&quot;La primera virtut que es necessita per dedicar-se a la literatura —a la novel·la, per exemple— és candor, ingenuïtat&quot;: aquesta vegada s&#039;ha descuidat la &quot;fatxenderia&quot; del 1er d&#039;octubre! I és que per escriure s&#039;ha de ser humil i vanitós alhora.

Observo com Pla acostuma a tancar les seves entrades amb una nota d&#039;humor com la de l&#039;&quot;enterrament important&quot; d&#039;avui.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La &#8220;veritable metafísica&#8221; seria la poesia, que aconsegueix de dir &#8220;el que semblava inefable&#8221;, que diu Margarit, normalment a través d&#8217;una metàfora.</p>
<p>La traducció que trobo a internet de &#8220;<i>vox stultorum</i>&#8221; és &#8220;la veu dels bojos&#8221;, no pas &#8220;de l&#8217;estupidesa&#8221;, com es diu en els comentaris del 2008, tot i que em sembla que són paraules relacionades, perquè estupidesa ve d&#8217;estupefaent. I no hi ha pitjor estupefaent que no la bogeria&#8230; La veu del poble, la veu de Déu, de la saviesa, o bé la veu de la bogeria? Això em recorda molt el que passa a Catalunya actualment. Diria que són les dues coses alhora, perquè a vegades no hi ha millor lucidesa que la d’un boig, ni més déu tampoc&#8230;</p>
<p>&#8220;Després de meditar tota la vida, us morireu i l’aigua continuarà igualment tèrbola&#8221;: després de donar voltes a aquest Pla, s&#8217;ha d&#8217;admetre que continuarà sent molt misteriós&#8230;</p>
<p>&#8220;La primera virtut que es necessita per dedicar-se a la literatura —a la novel·la, per exemple— és candor, ingenuïtat&#8221;: aquesta vegada s&#8217;ha descuidat la &#8220;fatxenderia&#8221; del 1er d&#8217;octubre! I és que per escriure s&#8217;ha de ser humil i vanitós alhora.</p>
<p>Observo com Pla acostuma a tancar les seves entrades amb una nota d&#8217;humor com la de l&#8217;&#8221;enterrament important&#8221; d&#8217;avui.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
