<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentaris a: 1r de setembre 1918</title>
	<atom:link href="http://www.lletres.net/pla/QG100/?feed=rss2&#038;p=7183" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lletres.net/pla/QG100/?p=7183</link>
	<description>El quadern gris - Blog del centenari del Quadern gris. Josep Pla (1918-1919)</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Feb 2023 09:53:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
	<item>
		<title>Per: Helena Bonals</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG100/?p=7183#comment-15569</link>
		<dc:creator>Helena Bonals</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Sep 2018 08:36:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lletres.net/pla/QG100/?p=7183#comment-15569</guid>
		<description><![CDATA[Aquesta entrada és d&#039;una ambivalència manifesta. La formalitat l&#039;asfixia, però al mateix temps és un recer davant l&#039;exuberància del mar. És el contrast entre el bell i el sublim, entre el que és propi del talent i la genialitat. Un paisatge anglès, sempre contingut, sense muntanyes, pot ser més gran que una cascada en tota la seva força, com diu Kazuo Ishiguro a &lt;i&gt;The remains of the day&lt;/i&gt;. I &quot;Lo mejor es enemigo de lo bueno&quot;, que no sé com es tradueix.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aquesta entrada és d&#8217;una ambivalència manifesta. La formalitat l&#8217;asfixia, però al mateix temps és un recer davant l&#8217;exuberància del mar. És el contrast entre el bell i el sublim, entre el que és propi del talent i la genialitat. Un paisatge anglès, sempre contingut, sense muntanyes, pot ser més gran que una cascada en tota la seva força, com diu Kazuo Ishiguro a <i>The remains of the day</i>. I &#8220;Lo mejor es enemigo de lo bueno&#8221;, que no sé com es tradueix.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
