<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>bloQG — El blog del &#039;Quadern gris&#039; &#187; caràcters</title>
	<atom:link href="http://www.lletres.net/pla/QG/?feed=rss2&#038;tag=caracters" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lletres.net/pla/QG</link>
	<description>El quadern gris - Blog amb els apunts del QG. Josep Pla (1918-1919)</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jul 2018 17:08:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>ca</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>5 de maig de 1918</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=47</link>
		<comments>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=47#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 21:58:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>r</dc:creator>
				<category><![CDATA[caràcters, persones i personatges]]></category>
		<category><![CDATA[clima i meteorologia]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[geografia i paisatges]]></category>
		<category><![CDATA[lectures, literatura]]></category>
		<category><![CDATA[relats]]></category>
		<category><![CDATA[caràcters]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=47</guid>
		<description><![CDATA[Una de les tavernes de més còmoda freqüentació de la vila és la que té Gervasi a la Plaça Nova. Hi sol haver bon vi i el tracte és agradable. Els nuclis de la política de l’Empordà han estat sempre les tavernes. Hi ha tavernes antigues, que en temps d’eleccions es converteixen en clubs, sobretot [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Una de les tavernes de més còmoda freqüentació de la vila és la que té Gervasi a la Plaça Nova. Hi sol haver bon vi i el tracte és agradable. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><a href="http://lletres.net/pla/QG/imatges/tavernadengervasi.jpg"><img class="alignleft" style="margin: 6px 12px -3px -1px;" title="Gervasi Isern amb els néts, davant la seva taverna de Plaça Nova, Palafrugell, cap al 1924 - FJP - AMP, col. Joan Isern" alt="" src="http://lletres.net/pla/QG/imatges/tavernadengervasi.jpg" width="215" height="362" /></a><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Els nuclis de la política de l’Empordà han estat sempre les tavernes. Hi ha tavernes antigues, que en temps d’eleccions es converteixen en clubs, sobretot si les votacions coincideixen amb l’arribada del vi novell. Llavors es barreja la libació conscient i organitzada amb la dialèctica, que l’administració de la cosa pública ha eternament provocat. En aquestes tavernes hi ha un punt de confluència molt curiós entre la facècia oriental que cueja en els sotabarbes dels bocois i les doctrines polítiques austeres i glacials, encara que aquestes doctrines es presentin, en aquests establiments, amb un aire matusser i primari. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Aquestes tavernes no varien. Abans s’hi alternava la Marsellesa amb el <em>Vals de las olas</em>. Ara s’hi canta la Internacional i el cuplet. La gent és sempre igual. Són les cançons que passen. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">La taverna de Gervasi és molt important i, si bé ha tingut èpoques de més o menys anomenada política, no n’hi ha d’altra a Palafrugell que pel que fa a la libació se li pugui comparar. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;"><a title="Palafrugell. Plaça Nova (1908) amb la torre de can Moragues (AMP)" href="http://lletres.net/pla/QG/imatges/placaNova0.jpg" target="_blank"><img style="margin: 1px 12px; border: 0px none;" alt="Palafrugell. Plaça Nova (1908), amb la torre de can Moragas (AMP)" src="http://lletres.net/pla/QG/imatges/placaNova0.jpg" width="210" height="130" align="left" border="0" hspace="15" vspace="4" /></a>Si haguéssim de fer la història de la taverna de Gervasi, hauríem de presentar la història de la nostra estimada vila natal. Aquesta història seria curiosa, perquè, a més a més d’ésser molt curta, tindria la particularitat de no contenir ni fets gloriosos ni personatges de fama i d’anomenada. Sospito que aquesta falta de tradició brillant entristiria molta gent. A mi, m’encanta haver nascut en un poble que no ha produït cap redemptor, ni cap col·leccionista de sensacions rares, ni cap predicador estentori. Això em produeix una sensació de lleugeresa i de llibertat. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Palafrugell, antigament, era un poble molt petit, murallat. La gent vivia de l’agricultura. La taverna tocava a la torre de l’angle sud-est de la muralla. Davant de la taverna hi havia un olivar. Els parroquians de la casa eren sobretot gent de la rodalia. Els dies de mercat i els diumenges a la tarda s’emplenava de gent, s’hi bevia, s’hi feien tractes i, si convenia, s’hi cantava entre una rodella de llobarro i una ala de pollastre. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Quan vingué la invasió de la gent de la rodalia i dels forasters, el petit poble murallat s’esclovellà com una magrana madura, es va estendre per tots quatre costats i la taverna del Gervasi quedà en el centre de la població. Aquesta circumstància li va donar encara més nom. La gent forana continuà freqüentant-la els diumenges, i la gent del poble tota la setmana, sobretot els dilluns. En aquests dies hi havia cuina a base de cargols, de niu, d’estofat i d’arengades. Les arengades </span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">menjar de pobre</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;"> es menjaven amb la torrada amb oli i vinagre. La taverna s’emplenava de fum, l’arengada brillava com un tros d’or sobre el pa torrat, el vinet rajava de les bótes rosat i esperitat. La taverna bullia fins que moria la tarda i la llum es fonia, desmaiada, sobre les terres del cantó de mar. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Amb el temps arribà també l’urbanisme, la mania de fer carrers drets i convertir el poble en quadrícules uniformes. De les antigues muralles, en quedava la torre de l’angle sud-est, que era rodona, alta i esvelta com una dona ben casada. La torre, però, per fer més dret un carrer, fou tirada a terra, i això fou la mort del vell establiment. Amb ella va desaparèixer un dels racons més concorreguts del poble, sobretot a l’hivern, ja que la torre, en unir-se amb el pa de paret de la muralla, feia una mena de concavitat que era molt abrigada. Quan feia tramuntana, els ganduls del poble es reunien a xerrar en el recés torrat. Es formava una mena de conclave d’esquenadrets i de cínics i de vegades s’hi trobava refugiat algun venedor ambulant que va de poble en poble, algun adobaparaigües, d’aquests que porten una caixa de fusta i una olla a la mà que regalima un suc negre tot al llarg de la carretera per on van passant. Aquests personatges deixaven el poc que tenien a la taverna i, entre ells, Gervasi tenia una consideració inqüestionable. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;"><a title="Gervasi i Secretari. Dibuix de Josep Martinell  - FJP &gt;&gt; Albert Boadella sobre Martinell" href="http://www.lletres.net/pla/martinell-boadella.html" target="_blank"><img style="width: 217px; height: 333px;" alt="" src="http://www.lletres.net/pla/cacador_martinell.jpg" width="253" height="385" align="right" border="0" hspace="15" vspace="8" /></a>Gervasi tenia una cinquantena d’anys quan la torre fou enderrocada. Era un home alt, fort, cellapoblat, amb el color sa i una cara de noblesa que imposava. La desaparició de la taverna antiga, amb les seves taules i els seus bancs correguts, els grans bocois plantats a les parets i el sostre de campana, el taulell amb una aixeta i quatre ampolles i porrons de mala mort i la gran xemeneia al fons, li produí una tristesa alternada de moments d’indignació i de ràbia. No s’ho va poder acabar. Assistí a l’adaptació de l’establiment a l’època nova amb una displicència que dissimulava, a penes, una irreductibilitat total. A la taverna nova, hi posaren cadires, taulell de pedra imitant marbre, aixeta cargolada i peixera. El desesperà. Per més desgràcia, la clientela vella deixà d’anar-hi i fou substituïda per gent menestrala i desmarxada, que els diumenges portava coll i corbata. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Entre uns i altres han mort la taverna </span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">digué Gervasi a la seva dona, que era una dona petita amb un nas com una avellana i els ulls una mica llagrimosos. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">S’ha de variar, els temps són uns altres&#8230; </span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">digué algú que escoltava. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Variar? Variar què? ¿Què és el que s’ha de variar? </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">I Gervasi, en un moment de tradicionalisme exaltat, cridà: </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">No podeu caminar d’ases que sou&#8230;! ¿Què és el que varia? Jo me’n vaig, m’han xafat la guitarra, em moro de tristesa&#8230; </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">La família tenia una barraca i un tros de terra ple pedres a dalt d’una de les crestes de la costa. La terra havia estat vinya, però la fil·loxera se l’havia menjada. La barraca queia, el pou era ple de pedres, Gervasi se n’anà allà dalt. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Arreglà un xic el tuguri, netejà el pou i començà de treballar la terra per altra vegada fer-ne vinya. Amb les pedres féu parets seques i castellets en els pendissos i començà a plantar ceps. Comprà una escopeta vella, se li presentà un gos mig mort que no volia ningú, i per entretenir-lo anava de vegades a tirar una escopetada. Al darrera de la barraca, hi posà quatre o cinc ruscos amb abelles. Quan plovia, Gervasi agafava un fanal de llauna i un paraigua de família i sortia pels barrancs a caçar cargols. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">En el treball de plantar la vinya, l’ajudà algun personatge del conclave dels esquenadrets. El foraster dormia a la barraca, menjava el que podia i, si li donava la gana, treballava una estona. De mica en mica, la vinya anà guanyant terreny i al cap d’uns quants anys el vi de la vinya de Gervasi tingué una gran fama a tota la rodalia. La vinya, en realitat, produïa poc, la terra era dura de pelar, però el que sortia era d’una gran qualitat. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">La vinya donava gust de veure. En els capvespres d’estiu, Gervasi sortia al peu de la porta, s’asseia sobre una pedra, que li servia per a fer la picada d’all; el gos, que era molt vell, s’ajeia als seus peus remenant la cua, i l’home donava un cop d’ull a la seva obra i al paisatge. Des de la cresta es contemplava una gran amplada de mar i es veien les barques, com cloves de nou. De la part de terra, hom veia el Pirineu i el Canigó i, molt més a prop, el campanar i les cases del poble i una gran extensió de terres de conreu. A primer terme hi havia unes vinyes, uns sembrats, uns camps d’userda. Els pins i les oliveres estilitzaven un xic, alleugerien, la humanitat imponent del paisatge. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">En pondre’s el sol Gervasi agafava un rosat i enorme cargol de mar i des dels quatre punts cardinals de la barraca bufava en el forat del corn. Feia un soroll considerable. Les galtes se li inflaven. Això, ho feia en sortir i en pondre’s el sol i a migdia. Com que Gervasi va establir aquest costum des del primer moment d’arribada, la continuïtat va crear ja una tradició. Els primers dies la gent va creure que aquell tocar el corn era una pura facècia. Després la gent en començà de fer cas i avui el corn de Gervasi és una institució, a la qual la gent s’ha perfectament adaptat </span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">hi ha adaptat sobretot el treball. Aquells sorolls foscos i greus són el cronòmetre d’aquells paratges. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Dir, però, que són un cronòmetre potser seria exagerat, sobretot amb vista a la precisió d’aquesta paraula. La sortida del sol és anunciada no pas en el moment exacte d’aparèixer sobre la mar, sinó en el moment que és vist pels ulls de Gervasi. A la posta de sol passa igual. Si el dia és cluc, enterbolinat o algun núvol important, judicat per Gervasi consistent, s’interposa entre la sortida i la posta exacta i la visió que ell en té, el fenomen és anunciat amb el retard o avançament natural. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Un dia, l’ermità de Sant Sebastià li digué: </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Dimecres et vares precipitar&#8230; </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">No siguis tan llepafils </span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">li contestà molt seriós Gervasi</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">. No es pot pas matar tot el que és gras. Quan es pon el sol i jo ho assenyalo, ja hi pots pujar de peus, no tinguis pas por que torni a revinclar&#8230; </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">També hagué de fer front a algunes crítiques provinents de persones posseïdores de rellotges, molt primmirades. Quan li digueren que no tocava mai les dotze en punt i que de vegades els minuts li passaven per malla, contestà: </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Que quedi ben entès! Jo no toco pas les dotze en punt. Què vols dir les dotze en punt? Sembleu tenidors de llibres, tots plegats! Jo toco l’hora de dinar i jo dino a les dotze, compreneu? Teniu una manera tan nova de fer les coses, que aviat em faríeu rodar el cap. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">El cert és que la gent, avui, ja no sabria passar-se del corn de Gervasi; els seus bruels formen part del ritme de la terra, i, el dia que el cargol s’apagui i Gervasi es mori, tothom trobarà que, a aquella solitud, alguna cosa li falta. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="line-height: 120%;"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Els vaixells que passen per aquestes mars coneixen també els tocs de corn, i hi ha xabecs i bergantins que sempre que es troben a l’altura de la vinya saluden amb la bandera. La primera vegada que això va passar, el cor de Gervasi s’emplenà d’alegria i el seu cap d’il·lusions. Aquell dia Gervasi tingué el cargol a la boca més de dues hores i va tocar una veritable simfonia, fins que el bergantí es va perdre a l’horitzó. Bufà tant, que se n’hagué d’anar al llit amb el pit romput i amb un cap com un tabal. </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Aquell dia la gent de terra endins va creure que Gervasi anunciava la fi del món. </span></p>
<p style="text-align: center;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lletres.net/pla/QG/?feed=rss2&#038;p=47</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>21 d&#039;abril de 1918</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=42</link>
		<comments>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=42#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 22:00:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>r</dc:creator>
				<category><![CDATA[art i arts plàstiques]]></category>
		<category><![CDATA[caràcters, persones i personatges]]></category>
		<category><![CDATA[geografia i paisatges]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[caràcters]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[La meva divagació per les golfes de la casa, aconsellada pel meu pare, ha donat un cert resultat, però no pas en el sentit d’haver facilitat trencar la crosta dels llibres de text. En una calaixera he trobat molts papers familiars –tots ells relacionats amb la meva branca materna i amb el senyor Esteve Casadevall [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="PlainText" style="line-height: 120%">
<p style="text-align: center"><a href="http://www.palamos.cat/palamos/municipi/historia.aspx" target="_blank"><img class="aligncenter" title="Còpia del gravat Mèdici del port de Palamós d’època moderna" src="http://www.palamos.cat/palamos/municipi/imatges/panoramica.jpg" alt="" width="444" height="139" /></a></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">La meva divagació per les <a title="Les golfes en la literatura catalana: Pla, Rodoreda... - Una temporada en el infierno" href="http://unatemporadaenelinfierno.net/2008/04/14/pla-rodoreda-y-las-buhardillas/" target="_blank">golfes </a>de la casa, aconsellada pel meu pare, ha donat un cert resultat, però no pas en el sentit d’haver facilitat trencar la crosta dels llibres de text. En una calaixera he trobat molts papers familiars –tots ells relacionats amb la meva branca materna i amb el senyor Esteve Casadevall concretament. M’ha semblat comprendre que abans que el senyor Casadevall anés a Cuba, ja hi havien anat uns seus oncles amb un resultat magre, per cert. I dic magre, perquè cap d’ells no tornà a fer d’<em>americano</em> per aquests carrers. Només un féu un viatge esporàdic i escriví unes notes sobre Palamós, fascinat sens dubte per la bellesa extraordinària de la seva badia. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Una persona seriosa, preocupada de les coses que realment tenen importància, no sent altre desig, en començar a escriure, que cercar, en la memòria de les persones més pròximes, aquelles reminiscències substancioses que presentades al públic poden fer efecte i alhora donar una consideració al qui les explica. He mirat per tots els racons familiars, he regirat el meu arbre genealògic, he interrogat els més vells i he trobat ben poca cosa. Evidentment, a casa, el que hi sobra és grisor. A cap dels meus avantpassats, no se li va ocórrer d’ésser un heroi o un gran home. Ni tindria res d’estrany que jo patís d’aquesta poca empenta dels meus avis. El cas és que, si hagués trobat tan sols un barret vermell o unes calces brodades, ara tindria una satisfacció que en aquests moments em seria necessària i una consideració que ajudaria a guanyar-me les simpaties dels crítics. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">L’engruna de títol que he trobat és això. El més que se’n pot dir és que és una cosa que no val la pena. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">L’altre dia, regirant papers, em caigué a les mans la col·lecció d’un vell diari, «El Eco Bisbalense», aquest diari que té la tara d’haver, manta vegada, parlat malament del seu conciutadà el pintor Benet Mercader. Segons aquest «Eco», el pintor Mercader</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;"> <em>vivía abarraganado en Barcelona; como si sobre los preceptos del Decálogo hubiera pasado con ímpetu arrollador el término de la prescripción de las fincas rústicas</em>. Aquesta ha estat la manera de parlar de pintura utilitzada en certes èpoques. Per altra part, a la Bisbal sempre han estat molt jurídics. A la col·lecció vaig trobar un article descriptiu que degué passar desapercebut, escrit per un oncle meu de segon grau, home molt pintoresc que fou còmic, tingué de diverses distingides dames diversos fills naturals, emigrà a Amèrica, on arribà a tenir un gran negoci d’adobs, i morí boig i pobre en un hospital de la vila lliure d’Hamburg. Aquest honorable avantpassat féu un viatge aquí cap allà el 1880 i va</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;"> descriure en un article llis i planer, que contrasta amb la pedanteria, l’afectació i el gust de palla que tenen les descripcions de l’època, la vila de Palamós tal com l’havia deixada l’any 1855. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Moltes vegades m’he demanat: ¿per què aquest oncle-avi, que no era literat, que si va escriure aquests quatre mots fou ben bé perquè Déu va voler, la primera i única vegada que s’encarà amb una quartilla, parla de Palamós, que per a ell era una cosa estranya, i no descriu Calella de Palafrugell, que fou el seu poble? Contestar aquesta pregunta no ha pas estat una estèril preocupació de nebot-nét, sinó que m’ha allargat els coneixements familiars, la qual cosa sempre és útil, encara que de vegades no sigui gaire agradable. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">El meu parent, <a title="RodaMots: baliga-balaga" href="http://www.rodamots.com/mot.asp?nm=856" target="_blank">baliga-balaga</a> no</span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">tori, es trobà, en el curs del seu viatge, embarrancat per una manca crònica de diners. Degué ésser com una anèmia de cartera maligna i recalcitrant. De Palamós, abans que li fossin presentades les facturetes habituals, se’n féu escàpol. Però passaren uns anys –no gaires anys– i un dia els seus creditors reberen notícies del sapastre. La majoria hagué de fer un esforç per a recordar-lo perquè la memòria és una facultat molt oportunista i s’adapta admirablement a les possibilitats. Goethe diu que la memòria arriba just on arriba el nostre interès. Quan s’ha fet la creu a un deute, la memòria, malgrat que el temps escolat sigui irrisori, se’n vola per l’espai i es dilueix en el cel blau. Es trobaren davant d’un plec de papers més gruixut que una carta habitual. Els papers venien de Xile. Hi trobaren, primer, un xec per la quantitat del deute no pagat, cobrable a la </span><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">primera cantonada. Això els donà una certa dolça i enriolada lluentor a la cara; perquè, encara que el senyor Maragall hagi dit que l’Empordà és el palau del vent, als habitants d’aquest palau, els agrada notòriament de cobrar. Després, en un targetó de visita en què hi havia, sobre el nom i els cognoms del meu parent, un triangle que circumscrivia un ull humà d’una torbadora fixesa, ratllat verticalment pel fil d’una plomada, hi llegiren una frase que jo trobo deliciosa i que té un cert gust de criollisme i de banana. Aquesta frase és digna de figurar en una lletra que servís de suport d’una lànguida americana. Deia la frase: <em>Pagando se es feliz</em>&#8230; Finalment, es trobaren amb un llarg manuscrit, elaborat, sobre un paper de barba, amb una «redondilla» una mica anèmica, però sensiblement massa afectada. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Un dels afortunats creditors es considerà en el deure de sentir-se agraït, i, valent-se de les amistats que tenia en l’incipient periodisme comarcal, féu publicar el manuscrit en l’esmentat full bisbalenc. És un paper que regalima enyorança. Jo crec que pagar un deute endarrerit diu molt a favor d’una persona. Pagar-lo acompanyant al document un escrit de record i d’exaltació de la vila on resideixen els creditors no sol pas ésser habitual. Una tal mostra de delicadesa vol dir, al meu entendre: </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–Amics, no en parlem més! Tots ens hi podem trobar un dia o l’altre. El passat, passat&#8230; </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">L’escrit a què faig referència és el que va a continuació. És molt objectiu i no està pas malament. El seu valor ve augmentat, per mi, per ésser l’únic escrit conegut del meu parent i l’única cosa una mica delicada que he trobat en la història externa de la llarga sèrie dels meus avantpassats. Diu així:</span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><img title="'El Eco Bisbalense' - Fundació Josep Pla" src="http://elquaderngris.cat/imatges/EcoB.jpg" border="0" alt="" vspace="10" width="467" height="263" /><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;"> </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%">
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">«L’any 1855, Palamós era una població plena d’encant. Ara, ja ha començat de perdre caràcter. Amb el temps, les fàbriques i l’activitat del moll que es deurà construir ho esborraran tot.</span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">»En aquella època era una població de mariners i navegants, de petits industrials i botiguers, rica i molt neta. S’assemblava a qualsevol població de la mar de Gènova. Feia olor de menta si us giràveu del cantó de la terra i de marisc si us encaràveu amb la mar. Del meu temps sortiren de Palamós dues o tres expedicions a pescar el coral de les Açores i de Cap Verd, i això donà molta vida. Aquesta indústria està avui en mans de bussos grecs que naveguen en xabecs esgavellats, pirategen i fan el bandarra. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><a title="Badia de Palamós - Palamós i Sant Joan" href="http://www.palamos-santjoan.org/" target="_blank"><img src="http://www.palamos-santjoan.org/htms/fotografies/imatges/badia.jpg" border="0" alt="" hspace="15" vspace="3" width="200" align="right" /></a><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">»La badia de Palamós, en el fons de la qual es troba el poble, m’ha semblat sempre d’una gran elegància. Això, alguns amics m’ho han discutit, però sempre els he deixats dir. Llavors el poble tenia poc perímetre i s’apinyava sobre un massís de roques. Per unes rampes es baixava a la mar. De la platja es veien un miler de finestres, finestretes i lluernes que semblaven nius penjats a les parets blanques. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">»Davant de la població hi havia una mena d’esplanada de roques que entrava a dins de la mar i al capdavall una escullera esclovellada i aixafada, rosegada de les ones. En aquesta escullera, hi havia sempre fondejat algun bergantí. Al final de tot s’alçava un pal molt alt rematat per una argolla que servia per a subjectar una llanterna de miner. A la nit la llanterna s’encenia i donava una llum roja, dèbil, plena de teranyines. A les nits d’hivern, el vent feia tremolar la llanterna i de vegades treia un llampec agut que punxava com una agulla.</span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">»A l’esplanada hi havia cinc o sis tavernes de mala mort, afumades i greixoses. Es venia l’orxata de murri i la canya sense rebaixar. Exteriorment tenien un aire miserable i esqueixat; però, a dins, m’hi trobava bé. M’agradava sobretot un bergantinet minúscul, que penjava del sostre rogenc d’una taverna, pintat de blanc i negre, en el qual no mancava res. La persona més important d’aquell barri era la Rossa, una dona alta, quadrada, pàl·lida com una morta, que bevia la canya com si fos aigua. La Rossa ratonejava pel moll, fumava mig caliquenyo darrera els bocois i s’entenia amb els embarcats. La Rossa portava unes mitges amb unes ratlles roges; sabia tres o quatre cançons de la seva època, però no podia cantar perquè sempre tenia la boca seca. La Rossa, ningú no l’havia vista mai borratxa, i el notari de Palamós, que portava una capa plena de foradics i tenia fama de nigromàntic, deia que el fetge d’aquella dona devia ésser soluble en l’alcohol.</span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">»Els carrers de la població eren molt estrets, empedrats amb palets de riera; les cases eren amples, i una mica fosques, amb terrat. En els capvespres d’estiu, la gent sortia als terrats a orejar-se, es veien noies amb vestits clars i se sentia cridòria de criatures. Era molt entretingut en aquella hora extàtica i encantada veure volar els coloms d’un tal senyor Marquès. El colomar era, amb el campanar, la punta més alta del poble. De vegades, al triangle de coloms del senyor Marquès, s’hi barrejaven gavines i alguna oreneta darrerenca. Sovint alguna gavina es desprenia del cercle i es deixava caure, planejant, sobre les aigües mortes del port.</span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">»En aquella hora, Palamós tenia un aire de cosa llunyana i colonial, d’una sensualitat complexa i torçada. Sempre em semblava que un capvespre d’aquells podria tenir una assentada amb la senyora de l’apotecari, que tenia uns ulls plens de foc, o amb la filla del duaner. A la nit se sentia el panteix voluptuós, una mica fatigat, de la mar i, si era molt calma, el cruixir dels caps de fondeig dels bergantins. Les nits de lluna, Palamós semblava una cosa irreal i fantàstica suspesa sobre la mar. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">»Moltes tardes anava a la plaça. El mur de la població que donava a mar era com una geniva i la plaça feia com el buidat de la geniva. De la plaça es veia tot el panorama de la badia. Hi passava moltes hores mortes, encantat. A l’horitzó de ponent, entre fums, es veia el cap de Tossa, d’un color de vinagre, i dins de la badia, la platja d’Aro, que era com una pinzellada de color de safrà sobre el verd espès i moll dels pins, un roquisser en el qual bullia l’escuma i la torre Valentina, antiga torre de senyals. Després, la terra s’enfonsava en una vall plena de pins que arribaven fins a la banda de tramuntana de Palamós. Entre els pins i les primeres cases hi havia uns horts amb quatre llegums, una figuera amb un oriol groc i estilitzat. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">»Em distreia molt mirant el moviment del petit port. A l’esplanada hi havia sempre alguna barca trabucada, amb les costelles a l’aire. Sentia el picar dels mestres d’aixa i veia com traficaven amb una olla de quitrà que treia una fumerola. També em distreia veure els descarregadors, els carros, els cavalls i els carrabiners. Quan sortia o entrava algun bergantí o alguna goleta era un esdeveniment. A la plaça es formava una colla que discutia la maniobra i posava el comentari. Llavors era molt jove i em semblava que tot aquell joc de veles i de cordes i de banderes era un prodigi complicat. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">»Moltes vegades, rodolant pel món, m’he recordat de Palamós i de la vida tranquil·la i plàcida dels seus habitants. Sovint, essent sol, i desesperat per la mala cara que prenien els meus negocis, em mossegava els punys pensant en la gent d’aquí, que no sembla sinó que treballa per tenir fam, té fam per poder menjar, menja per fer l’amor reposadament a la dona i fa l’amor per tenir net el cap i les entranyes. M’he mossegat els punys, he vist que era un ximple, un il·lús i un ignorant, però han passat els anys i no he tingut cura ni he tornat.» </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%">
<p class="PlainText" style="line-height: 120%"><span style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Això diu i així acaba l’article del meu avantpassat. Aquest article és la cosa de més pes que trobo en la meva genealogia grisa i vulgar. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lletres.net/pla/QG/?feed=rss2&#038;p=42</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2 d&#8217;abril de 1918</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=37</link>
		<comments>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=37#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 23:01:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>r</dc:creator>
				<category><![CDATA[caràcters, persones i personatges]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[moral]]></category>
		<category><![CDATA[caràcters]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=37</guid>
		<description><![CDATA[Com que sempre he estat pobre –diu Joan B. Coromina al cafè–, he passat moltes estones de la meva vida escoltant la gent&#8230; –Sembla que us en vanteu, d’ésser pobre&#8230;? –diu Gori amb un inici d’indignació molt visible. –És clar. No crec pas haver perdut el temps&#8230; –Ja us en faig paga&#8230; ¿Considereu que hi [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><a title="Coromina, Gallart i Pla (1917). Foto: Casanovas. FJP, col. Carmen Miquel Girbal" href="http://elquaderngris.cat/imatges/0532.jpg" target="_blank"><img style="margin: 5px 15px; border: 0px none;" alt="Joan B. Coromina, Tomàs Gallart i Josep Pla. Palafrugell, 1917. Autor L. Casanovas. Fundació Josep Pla, col. Carmen Miquel Girbal" src="http://lletres.net/pla/QG/imatges/0532.jpg" width="213" height="137" align="left" border="0" hspace="15" vspace="5" /></a><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Com que sempre he estat pobre –diu Joan B. Coromina al cafè–, he passat moltes estones de la meva vida escoltant la gent&#8230; </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–Sembla que us en vanteu, d’ésser pobre&#8230;? –diu Gori amb un inici d’indignació molt visible. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–És clar. No crec pas haver perdut el temps&#8230; </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–Ja us en faig paga&#8230; ¿Considereu que hi ha alguna raó per a trobar interessant la pobresa? Si em dieu que sí, us diré que sou un deplorable insensat&#8230;! –fa Gori, arborat, donant un cop de puny a la taula, els ulls vermells, notòriament desencaixat per la vinassa del sopar. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Després paga la consumició i, sense donar la bona nit, surt al carrer. A la taula quedem una mica sorpresos. Coromina està blanc com la paret. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–Coromina té raó! –diu Enric Frigola amb la seva habitual barreja de timidesa i de fredor. Frigola és un propietari que ha viscut als Estats Units. És professor d’idiomes a l’Escola de la vila. Afegeix: </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–Ésser pobre té pocs avantatges, naturalment, però té aquest: haver d’escoltar la gent. Escoltar forma part de l’estratègia dels pobres. No vull pas dir que s’hagi d’escoltar tothom. S’ha d’escoltar qui convé. Això sí: s’ha d’escoltar bé o almenys causar la impressió que hom escolta bé. S’ha de produir la impressió d’adhesió activa a la persona que parla. Es pot tenir el pensament onsevulla, però s’ha de causar la sensació de presència i d’adhesió a la persona que parla. Això darrer és bastant senzill: consisteix a mantenir una certa vivacitat en els ulls, mirar d’una manera tendra i amatent i fer, mentrestant, amb el cap, els moviments d’assentiment paral·lels a les </span><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">coses que l’altra persona va formulant. També és molt útil dir, de tant en tant: «¿Vol fer el favor de repetir el que deia fa un moment? ¿Tindria l’amabilitat d’aclarir-me el concepte a què al·ludia fa un instant?» Els homes volen ésser escoltats. És el que els agrada més. Els agrada més que els diners, que les dones i que menjar i beure bé. Un home escoltat esdevé un fatxenda absolutament feliç. Ara bé: quan els homes se senten escoltats, es tornen febles. Aquests moments de feblesa són l’única escletxa a través de la qual pot caure una gota de generositat del granit humà. És d’aquests moments que un pobre pot aprofitar-se. Si no els sap crear ni treure’n un profit, malament&#8230; El sistema de la parasitologia establert naturalment entre els homes, i entre els homes i les dones, es basa en l’adulació –en el gust físic que dóna el fet de sentir-se adulat–, i la forma més activa i dissimulada (és a dir, més eterna) de l’adulació és saber escoltar d’una manera natural, activa i discreta. Contribueix molt a arribar a aquesta naturalitat no cometre l’atzagaiada d’aparentar el que hom sap realment. Els propis coneixements –si és que hom en té algun– s’han de saber dissimular en el seu punt –sense caure, però, en l’extrem d’accentuar massa la pròpia estupidesa&#8230; </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Frigola parla molt de pressa, amb una mica de tremolor a les mans, sense, però, fer el menor gest, ruboritzat, com si es donés vergonya de parlar –una rialleta sarcàstica glaçada a la cara. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–L’art d’escoltar –continua dient– es comprèn, és terriblement fatigós i paga realment la pena de tenir una renda per estalviar-se d’haver de practicar-lo. Al meu entendre, la forma més concreta i agradable de la independència és poder viure sense necessitat d’escoltar ningú. Els homes molt forts, d’una gran aptitud biològica, no solen escoltar mai ningú. Aquests homes fan, realment, un gran efecte. Es llencen a fer les coses a cegues, sense rumiar, comptant només amb els seus instints, amb els seus personalíssims càlculs desproveïts de claredat, sense fer mai cas de l’altra gent. A l’Antic Testament, els personatges grossos, forts, potents, actuen sense la menor previsió, sense ombra de prudència, moguts pel remolí impetuós del seu temperament. És impressionant la quantitat d’inconsciència i de follia que entra en la producció de les accions humanes tingudes per importants&#8230; </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Pausa –que s’allarga. A la taula s’ha produït un considerable silenci, un silenci voltat del brogit de les altres taules. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Frigola mira el sostre del cafè, arruga el front i l’entrecella com si fes un esforç dolorós, dóna dues o tres pipades al cigarret apagat i diu de sobte, amoïnat: </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–Ara no recordo el que volia dir&#8230; </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Sentim tots plegats una sensació d’alleujament, com si ens traguessin un pes de sobre.</span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;">
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;">
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;">
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">En sortir del cafè sentim tocar a foc i anem a veure el que passa. És un foc petit, insignificant: un minúscul magatzem de taps del carrer de la Rajola que crema, arborat, com lluquets. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Anys enrera, quan es calava foc, mig poble hi acudia. La meva sorpresa és constatar que aquest s’està produint davant només de quatre gats i veig dos serenos, una parella de la guàrdia civil, els veïns, interessats que el foc no es propagui, i dos o tres curiosos provinents de la taverna del barri. Aquests últims anys, amb les dificultats que la guerra ha portat, hi ha hagut tants d’incendis que el seu interès s’ha totalment evaporat, esvanit. El petit magatzem es crema enmig de la indiferència general i sense que ni tan sols se senti la fressa d’una galleda. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–Això ja es veu –diu Tomàs Gallart–. Bona nit, descansar; demà serà un altre dia&#8230; </span></p>
<p><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Ara un pas ara un altre, fem cap tots al llit. </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lletres.net/pla/QG/?feed=rss2&#038;p=37</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>19 de març de 1918</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=9</link>
		<comments>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=9#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 23:01:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>r</dc:creator>
				<category><![CDATA[caràcters, persones i personatges]]></category>
		<category><![CDATA[família]]></category>
		<category><![CDATA[lectures, literatura]]></category>
		<category><![CDATA[caràcters]]></category>
		<category><![CDATA[literatura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=9</guid>
		<description><![CDATA[lectures, família]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><!--img src="http://elquaderngris.cat/imatges/AviaMarieta_196b.jpg" title="L'àvia Marieta (FJP)" align="left" border="0" hspace="12" vspace="1" width="150" /--><img style="margin-top: 4px; margin-bottom: 4px; margin-left: 10px;" alt="" src="http://www.tv3.cat/cuines/media/fotos/20090612/normal_pa%20de%20pessic%202.jpg" width="119" height="102" align="right" border="0" hspace="15" vspace="2" /><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Sant Josep. L’àvia Marieta ha enviat un pa de pessic, en l’elaboració dels quals excel·leix. La meva mare ha fet crema. Però, així com la crema i el pa de pessic del dia dels anys tingueren una intenció normativa, la intenció dels dolços d’avui ha estat merament onomàstica, és a dir, intranscendent. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">El meu pare és un home molt metòdic. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">A les deu en punt del vespre, tanca la porta del carrer –després d’un recorregut general de la casa per constatar el tancament de les obertures– i es dirigeix al cafè Pallot. El seu costum, a l’hivern, és sortir al carrer amb l’abric sobre les espatlles, faci el temps que faci. Només un dia la setmana es posa literalment l’abric: els diumenges. Al cafè fa tertúlia amb el senyor Balaguer, del Jutjat; amb el senyor Mascort, secretari de l’Ajuntament; amb Emeri Gironès, tractant en carbons i llenyes; amb el senyor Jordi, conegut per Quica, delicat i excel·lent confiter, i, si s’escau de trobar-se a la població, amb el senyor Rossend Girbal, conegut també per Girbal Jan i, al Rosselló, per Marxant Gros. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">El senyor Rossend és un espècimen humà considerable; pesa més de cent trenta quilos. Negociant en cavalls, ha agafat, malgrat ésser d’una família absolutament cristiana, els aires de la gitaneria d’una manera tan ben calcada, que tots els seus modes són els del gitano del país. No solament sembla un gitano per la seva manera de parlar, sinó per la seva vaga i incerta comptabilitat, migrada, confusa i trista. Molt entrant al cafè –entrant, en realitat, a innombrables cafès del país–, és molt apreciat a la tertúlia. S’hi instal·la còmodament: hi seu sobre dues cadires. És l’únic de la taula que, en demanar cafè, li serveixen automàticament una copeta: una copeta d’anís. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">La tertúlia té una certa, irrisòria, amenitat perquè sobre d’ella flota una atmosfera permanent de projectivisme i de possibilisme. Quan, superada la mitja hora de xafarderia vilatana, entra en el seu propi ambient, la conversa gira sobre el que s’hauria de fer: farem això, farem allò; s’hauria de fer això, s’hauria de fer allò; si féssim això, si féssim allò&#8230; No és pas que tots els assistents estiguin imbuïts del mateix ardor futurista. Hi ha matisos. En tot cas, l’únic que queda, davant d’aquesta manera de comprendre el món en un estat de més recalcitrant fredor, és el senyor Mascort, buròcrata eficient, aferrissat, terrible secretari de l’Ajuntament. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Resulta, però, que quan el senyor Mascort es posa a parlar de les seves aficions a la pesca –que practica des de fa molts anys, cada diumenge, a Tamariu– esdevé, sense adonar-se’n, un delirant i fantasiós projectista. Quan agafarem un nero, el dia que els llobarros piquin&#8230; </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">El senyor Girbal escolta aquests insignificants deliris amb un punt de muda displicència, mig adormit. Però de vegades vol establir exactament la jerarquia de les coses i marcar la superioritat que posseeix, i llavors comença la seva </span><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">peroració amb un</span><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;"> punt d’emfàtic retinctinc:</span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><a href="http://jeantosti.com/perpignan1/01.jpg"><img title="Perpinyà" alt="" src="http://jeantosti.com/perpignan1/01.jpg" width="138" height="88" align="right" border="0" hspace="8" vspace="3" /></a><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">–Els qui hem tastat la vida de <a title="Cafés et commerces de Perpignan" href="http://jeantosti.com/perpignan2.html" target="_blank">Perpinyà </a>–diu–, els qui coneixem la vida de <a title="Figueres ciutat" href="http://www.figueresciutat.com/" target="_blank">Figueres</a>&#8230; </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Quan el rellotge de l’església toca les dotze campanades de la mitjanit, el meu pare s’alça de taula per anar a dormir. Perquè aquest horari sofreixi modificació s’ha de produir a la vila i a la tertúlia algun fenomen insòlit. S’ha de calar foc en algun lloc; s’ha d’haver produït, en la tertúlia, la presència d’algun enginyer agrònom, passavolant i escadusser. Altrament, les dotze és l’hora límit. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">A la porta de l’establiment, tothom emprèn la seva via i es dispersa. </span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Aleshores el senyor Jordi, conegut per Quica, entra a casa seva, il·lumina un racó de la confiteria, floreja un assortit de llaminadures, en fa un adorable paquetet i torna a sortir al carrer. Ben abrigat, amb el paquet a la mà, es dirigeix llavors, silenciosament, passant pels carrers més foscos, a passar una estona en una o altra casa de senyoretes.</span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Llegit <a title="Les planetes del verdum" href="http://www.ducros.biz/corpus/index.php?command=show_news&amp;news_id=388" target="_blank">«Les planetes del verdum»</a> de Josep Carner. <a title="Josep Carner, un segle de cultura catalana - J. Subirana (Lletra)" href="http://www.uoc.edu/lletra/noms/jcarner/" target="_blank"><img alt="" src="http://www.lletres.net/pla/jcarner_.jpg" width="84" height="111" align="right" border="0" hspace="12" vspace="2" /></a></span></p>
<p class="PlainText" style="line-height: 120%;"><span lang="CA" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">Carner és probablement –tant si escriu en prosa com en vers– un dels retòrics més prodigiosos de l’època. El domini que té de la llengua i dels seus misteris és enorme, provoca una autèntica enveja. Perill permanent d’aquesta classe de virtuosismes: caure en el provençalisme, en el joc literari com a finalitat; confondre la forma amb el fons. Generalment parlant, Carner és graciós –formalment, sempre. Malgrat ésser barceloní, mai no és xaró. El xaronisme dels escriptors barcelonins és observable de vegades, àdhuc en les notes de societat: correspon al ruralisme abrupte i pedantesc dels escriptors de fora. </span></p>
<p><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 14pt; font-family: Garamond;">En l’obra de Josep Carner, la magnitud de l’esforç literari de vegades no és paral·lel a l’autenticitat humana del fons. És la muntanya parint un ratinyol. Carner fa l’efecte de l’home que ha imposat uns límits a la seva vida mental per delicadesa –per timidesa, potser– o potser, encara, per sentit del ridícul. </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lletres.net/pla/QG/?feed=rss2&#038;p=9</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
