<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentaris a: 11 d&#039;octubre de 1918</title>
	<atom:link href="http://www.lletres.net/pla/QG/?feed=rss2&#038;p=980" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=980</link>
	<description>El quadern gris - Blog amb els apunts del QG. Josep Pla (1918-1919)</description>
	<lastBuildDate>Tue, 28 Aug 2018 13:30:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
	<item>
		<title>Per: Antoni</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=980#comment-1351</link>
		<dc:creator>Antoni</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 09:26:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=980#comment-1351</guid>
		<description><![CDATA[Gràcies Ramon, per la bona notícia. El compraré.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gràcies Ramon, per la bona notícia. El compraré.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Ramon Torrents</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=980#comment-1350</link>
		<dc:creator>Ramon Torrents</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 09:23:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=980#comment-1350</guid>
		<description><![CDATA[Llegeixo avui al diari que Proa ha tret una edició dels &#039;Pensaments&#039; de Joubert.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Llegeixo avui al diari que Proa ha tret una edició dels &#8216;Pensaments&#8217; de Joubert.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Antoni</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=980#comment-1349</link>
		<dc:creator>Antoni</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 18:44:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=980#comment-1349</guid>
		<description><![CDATA[Sí senyor, Ramon, és una vergonya! La cultura catalana no s&#039;ho mereix. A veure si ens fan cas!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sí senyor, Ramon, és una vergonya! La cultura catalana no s&#8217;ho mereix. A veure si ens fan cas!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Ramon Torrents</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=980#comment-1348</link>
		<dc:creator>Ramon Torrents</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 18:18:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=980#comment-1348</guid>
		<description><![CDATA[&quot;És una llàstima&quot;, dius, Antoni, i també ho crec. Però sobretot, davant de mancances com aquesta i altres potser més grosses i tot, el que sento és vergonya. I, d&#039;altra banda, si els editors fossin una mica espavilats, només resseguint les lectures de Pla, fent-ne una tria si volien, podrien fer unes col·leccions tan meravelloses com útils.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;És una llàstima&#8221;, dius, Antoni, i també ho crec. Però sobretot, davant de mancances com aquesta i altres potser més grosses i tot, el que sento és vergonya. I, d&#8217;altra banda, si els editors fossin una mica espavilats, només resseguint les lectures de Pla, fent-ne una tria si volien, podrien fer unes col·leccions tan meravelloses com útils.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Antoni</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=980#comment-1347</link>
		<dc:creator>Antoni</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 17:57:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=980#comment-1347</guid>
		<description><![CDATA[La insistència que va posar Eugeni d&#039;Ors perquè la gent llegís (en francès) les obres de Joseph Joubert no s&#039;ha convertit, que jo sàpiga, en cap traducció al català de les seves obres. És una llàstima! A veure si alguna editorial catalana s&#039;anima a publicar la seva obra, traduïda al català.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La insistència que va posar Eugeni d&#8217;Ors perquè la gent llegís (en francès) les obres de Joseph Joubert no s&#8217;ha convertit, que jo sàpiga, en cap traducció al català de les seves obres. És una llàstima! A veure si alguna editorial catalana s&#8217;anima a publicar la seva obra, traduïda al català.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
