<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentaris a: 30 de desembre de 1918</title>
	<atom:link href="http://www.lletres.net/pla/QG/?feed=rss2&#038;p=2221" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=2221</link>
	<description>El quadern gris - Blog amb els apunts del QG. Josep Pla (1918-1919)</description>
	<lastBuildDate>Tue, 28 Aug 2018 13:30:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
	<item>
		<title>Per: Maria Rosa</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=2221#comment-1697</link>
		<dc:creator>Maria Rosa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 2008 08:27:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=2221#comment-1697</guid>
		<description><![CDATA[Bon dia,

En qualsevol cas: la frase, la música... bressolades per aquesta pluja que asserena... Quin goig!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bon dia,</p>
<p>En qualsevol cas: la frase, la música&#8230; bressolades per aquesta pluja que asserena&#8230; Quin goig!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Antoni</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=2221#comment-1693</link>
		<dc:creator>Antoni</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 19:23:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=2221#comment-1693</guid>
		<description><![CDATA[Helena, al meu modest entendre, el ritme de la frase imita la cadència d&#039;una fuga de Bach. I que consti que no sóc cap expert en música.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Helena, al meu modest entendre, el ritme de la frase imita la cadència d&#8217;una fuga de Bach. I que consti que no sóc cap expert en música.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Helena Bonals</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=2221#comment-1698</link>
		<dc:creator>Helena Bonals</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 17:24:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=2221#comment-1698</guid>
		<description><![CDATA[Antoni: &quot;és una definició perfecta de tota la música del Kantor de Leipzig.&quot; Per què? Perquè és continguda, com les muntanyes en la llunyania, que no impressionen tant a simple vista?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Antoni: &#8220;és una definició perfecta de tota la música del Kantor de Leipzig.&#8221; Per què? Perquè és continguda, com les muntanyes en la llunyania, que no impressionen tant a simple vista?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Antoni</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=2221#comment-1696</link>
		<dc:creator>Antoni</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 15:18:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=2221#comment-1696</guid>
		<description><![CDATA[&quot;Una revolució no és res més que un canvi brusc del personal dirigent. A Rússia, la revolució és a fons: el canvi de personal ha estat complet.&quot;

Aquestes frases de Pla tenen un complement perfecte amb el que va escriure a VIATGE A RUSSIA EL 1925:

&quot;...i els qui ara afaiten remullaran i els qui remullen afaitaran.&quot;
Josep Pla. EL NORD. Volum 5 de l&#039;O.C. p. 630

Pel que fa referència a Bach, perfectament d&#039;acord amb les Suites Angleses segona i tercera, que per mi també les considero superiors a les altres quatre. I la frase &quot;la forma dolça del perfil llunyà de les muntanyes de la música de Bach&quot; és una definició perfecta de tota la música del Kantor de Leipzig.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Una revolució no és res més que un canvi brusc del personal dirigent. A Rússia, la revolució és a fons: el canvi de personal ha estat complet.&#8221;</p>
<p>Aquestes frases de Pla tenen un complement perfecte amb el que va escriure a VIATGE A RUSSIA EL 1925:</p>
<p>&#8220;&#8230;i els qui ara afaiten remullaran i els qui remullen afaitaran.&#8221;<br />
Josep Pla. EL NORD. Volum 5 de l&#8217;O.C. p. 630</p>
<p>Pel que fa referència a Bach, perfectament d&#8217;acord amb les Suites Angleses segona i tercera, que per mi també les considero superiors a les altres quatre. I la frase &#8220;la forma dolça del perfil llunyà de les muntanyes de la música de Bach&#8221; és una definició perfecta de tota la música del Kantor de Leipzig.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Helena Bonals</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=2221#comment-1695</link>
		<dc:creator>Helena Bonals</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 14:50:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=2221#comment-1695</guid>
		<description><![CDATA[&quot;Troba que per a passar el temps fent cua davant de les fleques, no paga la pena de viure&quot;. I que a les persones com Pla els enviïn a les fàbriques, com ho feien els comunistes, doncs tampoc paga la pena de viure.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Troba que per a passar el temps fent cua davant de les fleques, no paga la pena de viure&#8221;. I que a les persones com Pla els enviïn a les fàbriques, com ho feien els comunistes, doncs tampoc paga la pena de viure.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
