<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentaris a: 12 d&#8217;octubre de 1918</title>
	<atom:link href="http://www.lletres.net/pla/QG/?feed=rss2&#038;p=1009" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=1009</link>
	<description>El quadern gris - Blog amb els apunts del QG. Josep Pla (1918-1919)</description>
	<lastBuildDate>Tue, 28 Aug 2018 13:30:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
	<item>
		<title>Per: Florenci Salesas</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=1009#comment-1360</link>
		<dc:creator>Florenci Salesas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 18:19:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=1009#comment-1360</guid>
		<description><![CDATA[Teniu tota la rao, Helena i Antoni.
En tot cas, crec que sí que es poden comparar, ni que sigui una mica, seguint una part del criteri que he proposat: el text que he copiat mira d&#039;adaptar-se, amb tota la professionalitat possible, al que en podríem dir una guia d&#039;autor, mentre que el de l&#039;entrada d&#039;ahir té una voluntat autobiogràfica, de record de la Figueres que va ser. Està clar que si volem ser rigorosos, ens haurem de carregar la il·lusió de que el text d&#039;avui és del 1918. El rigor abans de tot, amb això estic d&#039;acord. Per a ser encara més exactes, cal dir també que tampoc sé el text suposadament de 1971 segueix fil per randa com el de la primera versió, en castellà, de la mateixa &quot;Guia de Catalunya&quot; publicada el 1961. En Pla diu al pròleg que ell va retocar moltíssim les primeres versions publicades, però ignoro fins a quin punt ho feu amb el que he penjat avui, doncs no disposo d&#039;una còpia de l&#039;original en castellà.
Si fos així, ens trobaríem que al dietari hi trobaríem un text probablement escrit després del de la guía. Jo ho trobo curiós, tot i que gens estrany.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Teniu tota la rao, Helena i Antoni.<br />
En tot cas, crec que sí que es poden comparar, ni que sigui una mica, seguint una part del criteri que he proposat: el text que he copiat mira d&#8217;adaptar-se, amb tota la professionalitat possible, al que en podríem dir una guia d&#8217;autor, mentre que el de l&#8217;entrada d&#8217;ahir té una voluntat autobiogràfica, de record de la Figueres que va ser. Està clar que si volem ser rigorosos, ens haurem de carregar la il·lusió de que el text d&#8217;avui és del 1918. El rigor abans de tot, amb això estic d&#8217;acord. Per a ser encara més exactes, cal dir també que tampoc sé el text suposadament de 1971 segueix fil per randa com el de la primera versió, en castellà, de la mateixa &#8220;Guia de Catalunya&#8221; publicada el 1961. En Pla diu al pròleg que ell va retocar moltíssim les primeres versions publicades, però ignoro fins a quin punt ho feu amb el que he penjat avui, doncs no disposo d&#8217;una còpia de l&#8217;original en castellà.<br />
Si fos així, ens trobaríem que al dietari hi trobaríem un text probablement escrit després del de la guía. Jo ho trobo curiós, tot i que gens estrany.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Antoni</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=1009#comment-1359</link>
		<dc:creator>Antoni</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 17:38:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=1009#comment-1359</guid>
		<description><![CDATA[Si no vaig errat, Helena, aquest text no és del 1918 ja que no figura en &quot;El primer quadern gris&quot;, que és el manuscrit original.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si no vaig errat, Helena, aquest text no és del 1918 ja que no figura en &#8220;El primer quadern gris&#8221;, que és el manuscrit original.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Helena Bonals</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=1009#comment-1358</link>
		<dc:creator>Helena Bonals</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 17:17:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=1009#comment-1358</guid>
		<description><![CDATA[Algú sap si aquesta entrada fou escrita realment el 1918? És que sinó, no es pot contrastar amb els textos que presenta el Florenci, ja que també seria redactat quaranta anys més tard.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Algú sap si aquesta entrada fou escrita realment el 1918? És que sinó, no es pot contrastar amb els textos que presenta el Florenci, ja que també seria redactat quaranta anys més tard.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Florenci Salesas</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=1009#comment-1357</link>
		<dc:creator>Florenci Salesas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 15:38:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=1009#comment-1357</guid>
		<description><![CDATA[Dos fragments de la “Guia de Catalunya”  extrets del capítol en que parla de Figueres (Edicions Destino, 1971). Comparem que s’hi diu, sobre la mateixa ciutat, més de quaranta anys més tard:

“Figueres és generosa, entusiasta, enamorada dels espectacles, tolerant, no pas massa donada a l’estalvi. El figuerenc s’exalta, belluga molt les mans, té un rostre mòbil, animat, necessita caminar per carrers amples. És el poble de Catalunya que, relativament,  té més cafès i sales d’espectacles. La gent no para mai. Li agrada cridar.”
“La ciutat no té pas caràcter, certament, però tampoc podem afirmar que sigui una aglomeració qualsevol de carrers i places. És una acumulació absolutament urbana, neta higiènica, confortable, clara. La ciutat és un aparador per als dies de mercat, però és un aparador molt ben posat. Quan s’encenen els llums divago pels carrers de Figueres... Em sembla agradable, la gent vesteix bé, i no hi ha res que em permeti de dir que Figueres no sigui una ciutat i que els figuerencs no tinguin esperit ciutadà. És la única població de l’Empordà que té elements per a ésser una ciutat.”
Ah! En Monturiol també hi va néixer a Figueres. Amb aquest, però, és impossible, per qüestions de pura cronologia, haver-hi coincidit.
Bona tarda.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dos fragments de la “Guia de Catalunya”  extrets del capítol en que parla de Figueres (Edicions Destino, 1971). Comparem que s’hi diu, sobre la mateixa ciutat, més de quaranta anys més tard:</p>
<p>“Figueres és generosa, entusiasta, enamorada dels espectacles, tolerant, no pas massa donada a l’estalvi. El figuerenc s’exalta, belluga molt les mans, té un rostre mòbil, animat, necessita caminar per carrers amples. És el poble de Catalunya que, relativament,  té més cafès i sales d’espectacles. La gent no para mai. Li agrada cridar.”<br />
“La ciutat no té pas caràcter, certament, però tampoc podem afirmar que sigui una aglomeració qualsevol de carrers i places. És una acumulació absolutament urbana, neta higiènica, confortable, clara. La ciutat és un aparador per als dies de mercat, però és un aparador molt ben posat. Quan s’encenen els llums divago pels carrers de Figueres&#8230; Em sembla agradable, la gent vesteix bé, i no hi ha res que em permeti de dir que Figueres no sigui una ciutat i que els figuerencs no tinguin esperit ciutadà. És la única població de l’Empordà que té elements per a ésser una ciutat.”<br />
Ah! En Monturiol també hi va néixer a Figueres. Amb aquest, però, és impossible, per qüestions de pura cronologia, haver-hi coincidit.<br />
Bona tarda.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Ramon Torrents</title>
		<link>http://www.lletres.net/pla/QG/?p=1009#comment-1356</link>
		<dc:creator>Ramon Torrents</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 19:16:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elquaderngris.cat/blog/?p=1009#comment-1356</guid>
		<description><![CDATA[Suposo que heu vist l&#039;enllaç en què apareixen –ja en un altre moment, és clar– els personatges esmentats per en Jaume Santacana: Pla, Mercader i Canet
http://www.lletres.net/pla/JP_RamonCanet.jpg]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Suposo que heu vist l&#8217;enllaç en què apareixen –ja en un altre moment, és clar– els personatges esmentats per en Jaume Santacana: Pla, Mercader i Canet<br />
<a href="http://www.lletres.net/pla/JP_RamonCanet.jpg" rel="nofollow">http://www.lletres.net/pla/JP_RamonCanet.jpg</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
